闷响。我脑袋一阵剧痛,
冒金星,昏眩yu呕,我想这会没Si应该也是脑震
。
我满脸痛苦地想掰开他的手掌,他却压着我的气
不放。
人的求生本能真的不容小觑,就算我已经濒临脑震
边缘了,在察觉危险的这一瞬间,
T还是本能地
了反应—
糟糕!他生气了。
我
x1了一
气,在他耳边大吼:
以我踢的力
本不会对闷油瓶造成丝毫伤害,但可以让他手上的力
稍微放松,我就趁着这空档蹲下
脱离他的箝制,然後几乎是用逃命般的速度远离他。
他说什麽qIaNbAo?
我心中叫苦连天,但脚下完全不敢停,肾上
素的分
在此时达到了最
峰—开玩笑,肩膀脱臼还不会Si人,要是逃得再慢一
,他可是有千百
方法可以轻易
Si我。
我撞得七荤八素的脑袋理解速度下降许多,但是他眸中闪烁着的火光让我反SX地悚然一惊—
闷油瓶这个人,b话还少
现的东西叫
情绪,喜怒哀乐都很少见。我何其有幸得见过几次他发怒的样
,不多说,我的下场都很—惨!
「小
没有qIaNbAo我!他没有上我!我们没有睡!什麽都没有!你冷静下来好不好!」
他的脸凑近我,表情是我熟悉又不熟悉的木然,冷冷地说:「你对qIaNbAo你的人,可真仁慈。」
我这小儿科的计谋只成功了一半—我是挣脱了他的手掌,但我才刚逃到他斜後方,他的手便无声无息地抓了过来,扯住了我的手臂。我一时煞不住势,而他拉扯的力
很大,我
觉左肩被转向一个不自然的角度,并且传来一阵令人
发麻的剧痛—
闷油瓶的另一手很快就到了,他抓着我的後领想把我扯下来,但我SiSi扣着他的脖
,他一时半刻也没那麽好使力。
我用尽全力踢向他的胫骨,然後顺势往下一蹲。
我
到闷油瓶的背上,双
环上他的腰,用我完好的右手
勒着他的颈
,以一
独臂无尾熊抱树的姿势。
我知
已经脱臼的手臂不可能甩开他,於是我心生一计,顺着他拉扯的方向逆时针
上了包厢内的椅
,然後是餐桌—左肩的脱臼反而给了我更大的移动空间,虽然冷汗淌了我满脸。然後我瞄准我最後的目标,奋力一跃—
C!我肩膀竟然被他扯到脱臼了!